Språk

Om vi ser till den brittiska empiren så har vi en rik källa till samtida språk i bland annat Jane Austens författarskap. Även om vi inte vet hur språket i hennes dialogtunga böcker förhöll sig till det som faktiskt talades på baler och i vardagen så är det ändå rimligt att anta att många av de ord som förekommer i hennes verk också användes i dagligt tal.

Nedan följer ett antal ord som återkommer i Austen verk; känn er fria att utöka ert språk med dessa under våra picknickar:

  • insufferable – outhärdlig, odräglig, olidlig
  • trifling – bagatellartad
  • merriment – munterhet
  • solicitude – överdriven omsorg
  • benevolence – godhet, hjälpsamhet
  • scrupulouce – nogräknad, sorgfällig
  • vex – hemsöka, förarga, irritera
  • deign – nedlåta sig till
  • venture – vågspel, djärv satsning
  • rapture – hänryckning, hänförd
  • countenance – uppsyn, min, ansiktsuttryck
  • fastidious- kräsen, kinkig, petnoga
  • cordial – hjärtlig, varm, innerlig
  • dispose – kassera, göra sig av med
  • deficient – bristande, otillräcklig
  • endear – avhållen, kär
  • haughty – högdragen, högmodig
  • commendation – rekommendation, lovord
  • mortified – skamsen, generad, illa berörd
  • persevere – framhärda, hålla ut
  • entreaty – enträgen bön
  • engrossed – vara försjunken i
  • vogue – popularitet
  • contrived – konstlad, utstuderat
  • impute – tillskriva, påbörda